eleasar (eleasar) wrote,
eleasar
eleasar

Category:

Они поклялись отомстить – и отомстили или почему учение Христа не дошло до нас

Почему нескончаемое множество трудов Спасителя 
так и не дошло до наших дней

Итак, Шимону (Апостолу Петру) было велено раввинами, чтобы авторитет его в общине был непререкаемым, не ниже чем у самого Учителя (Христа). А желательно и выше – чтобы ученики сами того не понимая глядели в сторону традиционного иудаизма и бессознательно противились Христу.

‘Сделай так, чтобы свои записи Христос препоручал тебе. Летописцев Его божественных высказываний и притч поставь в зависимость от тебя, чтобы ни одна строчка из нескончаемых Его записей и книг не уплыла от нас’.

Раввины по-прежнему считают Его выскочкой, ‘автодидактом’, возомнившим cебя каким-то особым сыном Божиим. Чудеса Его приписывают колдовству, а мудрость – влиянию вавилонских таргумов[1]: ‘Должно быть, этому злодею доступны многие из тайных источников, утерянных на длительном пути из Вавилона в Иерусалим’.

От своего непосредственного шефа из синедрионских семидесяти равви Петр получает инструкцию объевреивать Христа и тайно усовещать Его, в конечном счете "превращая" образ Христа в раввина с откровениями, раввина с чудесами...

Поддерживать сакральное отношение к ветхозаветному преданию и ритуалу Петр считает своей тайной задачей. Как только ему удается остаться наедине с Учителем, пытается внушать Христу совместимость Его пророческих взглядов и светоносных сфер с лучшим, что было в иудаизме.

Особенно Петр любит древние трактаты и сказания мудрецов Израиля. ‘Апостол’ знает наизусть тысячи их высказываний и шпарит молитву за молитвой, сознательно или бессознательно перекрывая нововведения Учителя.

Одна из причин того, что до нас дошли лишь немногие из текстов, данных Христом  – Петр и его цензурный ‘стиральный порошок’.

Когда Христу был вынесен приговор,  Петр был несказанно рад. Чтобы скрыть свою радость, на несколько дней удаляется от скорбящих и пребывающих в шоке жен-мироносиц и учеников.

В последующие дни ап. Петр усиливает свое влияние, совершая очередную тайную работу. Теперь, при физическом отсутствии Учителя, ему проще выполнять свою задачу, показывая Христа как одного из иудейских реформаторов: ‘Спаситель  переложил взгляды древних старцев и мудрецов на природу Божества и церкви...’

По-прежнему Петр является хранителем священной библиотеки. Большинство рукописей Спасителя находится в его доме или числится за ним. По плану синедриона Петр должен поощрять новые богословские трактаты о Христе, комментирующие Его высказывания как можно ближе к ‘иерусалимскому первоисточнику’. А оригинальные труды, написанные самим Христом, будут постепенно вытесняться и предаваться забвению.

Среди Его учеников десятки вели за Ним записи (Поворошите библиотеку Ватикана, и вы найдете множество трактатов Христа на разные темы: об астрологии, кораблестроении, о происхождении человечества…) Но ‘заслугами’ Петра нескончаемое множество трудов Спасителя так и не дошло до наших дней.

Особенно тщательно Петру было велено оберегать от учеников Его школы трактаты, связанные с происхождением человека от другого Отца, о непорочном зачатии, о препоручении церкви Марии Магдалине.

Евангельская родословная сознательно показывает прямое наследство Христа от ветхозаветного божка Элогима.

Так, под влиянием  апостола Петра родились бредовые и еретические родословные (толедот) Христа и Божией Матери, наподобие того, которым открываются синоптические евангелия: ‘родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова’.

Не происхождение Помазанника из Последней капли[2] любви Небесного Отца, а традиционный иудейский ‘толедот’: сын Израиля, наследник Давида и Авраамова семени. ‘Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду и братьев его; Иуда родил Фареса и Зару от Фамари...’

Так с самого начала происходит ожидовление евангельской вести.

Как ‘Брешит’ (‘В начале’ – самое комментируемое первое слово из книги Бытия) согласно каббалистическим толкованиям содержит в себе всю последующую историю Израиля, так иродословие (первое в череде синоптических логосов) содержит в себе тайну ‘скандалона’[3].

С первых стихов канонического евангелия Помазанник Отца чистой любви (Христос) подвергается лабораторному скрещиванию с Элогимом. Дальше можно вообще не читать...

14 родов от Авраама до Давида, 14 от Давида до Вавилона, и аккурат 14 от Вавилона до Христа…

Вавилон, приведенный в летописях как краеугольный исторический момент, показывает, насколько чувствителен был этот период для ‘люциферианской челяди’ времен первого пришествия, как тесно он был связан с отношением раввинов ко Христу. Вот причина, по которой учение Христа не дошло до наших дней.



[1] Таргумы – толкования Закона и пророков, созданные во времена Вавилонского пленения. Были написаны на халдейском и арамейском языке.

[2]  Экстракт всего существа, источившего себя до последней капли из любви (термин Грааля).

[3]  Skandalon (греч.) здесь: извращение.

(По материалам Виктора Бореева)

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments